刊登在大紀元2016年1月15日及Lawyers.com的移民法律問答

問答 1. 2. 3. 4.


問答 1.

為陌生人翻譯法律文件合法嗎?

李律師答:
  
為陌生人翻譯涉及法律的文件,只要譯者有能力提供很好的翻譯,當然是合法的。譯者必須提出聲明書, 聲明他/她對翻譯的本地語言很流利,並且他/她已盡最大的能力來翻譯文件。大多數情況下,譯者的聲明書需要公證。

問答 2.

母親B-1簽證被拒,F-1身份研究生能擔保她來美嗎?

我是F1學生簽證,研究生研究助理,1月的第一週來到美國。我在印度工作的母親已去B1簽證面談過,但上週得到214B拒絕信。現在,我怎麼能擔保我母親來美嗎?簽證獲批的概率有多少?我是否需要來美一段時間後再提交?請問我要如何擔保她?

李律師答:
  
你母親收到214B拒絕信是因為移民官認為如果她的B-1簽證獲批,她不會回祖國。B-1簽證是商務簽證。可能你母親會允許以B-2簽證來和你住,如果你能證明你和她是同一戶口的家庭成員,並在這些年來一直生活在一起。如今一位成年子女或配偶來美國的這種情況,移民局比較放鬆﹐允許和有長期非移民簽證的家庭成員在一起。


問答 3.

如何證明我的未婚妻可以再婚


她的前夫是醫生,跟隨慈善組織去了敘利亞,幫助那堛熄阰,結果在那邊不幸遇害。這是CNN、BBC和其他新聞機構都報導過的,慈善組織的總裁與敘利亞一起發來一份文件說死亡之事。我有把所有資料遞交給移民局。但移民局表示,他們要市政機構登記的文件,而我遞交的文件不管用。我們向(倫敦)當地的出生、死亡和婚姻辦公室(他們曾經住在這裡)查問,他們說由於死亡發生在敘利亞,他們無法出具死亡證明。而我們不能從敘利亞拿到死亡證明,因為那個國家現在正是一團糟。正如前面提到的,我已經提交了所有的文件到移民局,但是他們不接受。請問我怎麼能說服移民局她現在可以結婚?
  
李律師答:
  
你和你的未婚妻應提交宣誓書,證明你們已努力試圖獲得她丈夫去世的證據。包括與敘利亞政府溝通所做的所有努力。沒有證據來證明已付出各種努力試圖獲取主要證據 -你的案子是從他去世的地方政府取得死亡證明 - 美國移民局一般是不願意接受次等證據的。

問答 4.

女兒是美國公民


我女兒是2010年在美國出生的公民,我們家長兩個月前持B2簽證抵達美國。我的問題是…有沒有一種方式,我們家長此時可以獲得合法身份。
  
李律師答:
  
你女兒是2010年出生的美國公民,你們兩個月前抵達美國,但是很遺憾,她不能幫助你們獲得移民福利。根據現行的法律,你的孩子只能在她滿21歲時,幫你們申請綠卡。此外,你們看來也不符合總統對父母暫緩遞解計劃(DAPA)行政令的要求,因為你們看來從2010年1月份起沒有在美國持續居住,及2014年11月20日當日 也沒有在美國。(請注意,DAPA計劃因德州的地方法院法官發出初步禁令,現在已暫停,目前正在最高法院上訴中。)

 

 

以上提供資料乃屬一般性質,可能不適用於個案實情或情況,此資料不該解釋為法律建議,亦不屬李亞倫律師事務所職務,也無因此建立律師與客戶的關係。
2003-2016 年李亞倫律師事務所 版權所有

 

 
 
 

  李律師簡介